Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   125d < Page 126a > 126b

da geeraçõ esto deue auõdar ao homẽ . ca a outra q uem da linhagẽ he udadey . Mas a udadey nobreza do homẽ he a sua mẽte e a sua alma he ymagem de ds . E a geraçom nobre das utudes . E outsy a nobreza do homẽ he releuar e aJudar aqlle q he abaixado e apmado . E a nobreza do homẽ he Refreada a sua uõõtade qndo he sanhadasanhada: erro por sanhuda. . e faz nehũa cousa torpe . e teer a boa natureza da ujda .

[..................................]No espaço deixado em branco pelo copista o segundo revisor escreveu exemplo Diogenis.

As Riqzas som bẽẽs tenporaas q os homẽs tẽẽ por boa auẽturãça . mas se elleselles: s acrescentado na sobrelinha sem cunha de inserção. soubessem ou qssessem parar mẽtes qntos mããos sõõe obrar as Riqzas se teeriã por bem auẽturados ellas . porq as riqzas demostrã q aqlls q as desejam som sandeus . Onde diz sam bnardo . demãde e busqzbusqz: erro por busque. as Riqzas o pagãão q uiue sem ds . demãde as o Judeu q reçebeo de ds pmetimẽtos treaes . mas con ql mente e ql uõtade demãdam os christããoschristããos: o copista funde elementos de duas abreviaturas: o x da abreviatura de christo e, em cima deste, o i da abreviatura de cri. as riqzas . depois q Jhu o pgou aos pobeespobees: erro por pobres. por bẽ auẽturados . Çertamte uõtade sandia as demãdam . Outsy as ryqzas som cont a Jnsinãça de Jhu o . al meos aaqlls q som pstes pa as leixar . Ca diz o saluador . Todo aqlle q renũçiar todallas cou


Guardar XMLDownload text