Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   12d < Page 13a > 13b

nar ao amor de ds e de despzar o mundo . E nom lhe leixaua trager capelas de flores aa sesta fey . porq em tal dia fora posta ao saluador a coroa dos espinhos en sua cabeça . E este sóó Rey semp tragia cilicio . e qndo o leixaua de trager por gnde fraqza p aficamẽto de seu cõfessor . mandaua dar por em gnde esmolla . E amãsaua sua carne muytas streytas abstẽẽças . E p todo o tempo da qesma e qreenta dias ante o natal . e ẽnas vigilias das outras festas . e ẽnas quatro tẽporas . estaua aficadamte em oraçõões . e em Jeiũũs . e comja nehũũs mãJares delicados . E elle Jeiũũaua a pam e agua as vigilias de sca m e de natal comẽdo muy pouco . e aa sesta fey d'endoenças . E outsy en todallas sestas feiras da qreesma e do auẽto comja pescado . e todo ho ãno Jejũũaua as sestas feyras . E p estas absteenças e p outras muytas abscondidas . e outras obras utuosas pose em obra aqlo q apndeo o uẽto tẽperado do spu sco . segũdo ueredes adiante em este liu em seus logares . Onde diz sam Jeronjmo . semp reuolue em tuas mááos as scas escpturas . e cõtinuadamẽte ẽna tua mente . e non

Guardar XMLDownload text