Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   140c < Page 140d > 141a

tos do corpo he puaçom q pdido he o afeytamto da mẽte q esta ẽnas utudes . E por diz sam bnardo curariam os homẽs tanto do apostamẽto do corpo . se pmey fosse a mẽte e a alma desapostada . E o afeytamto do homẽ ou da molhr he peçoento e pa matar muytos . e posto q se sigua dãpno delle . po mece aqlle q o trage tormẽto pdurauel . Onde diz sam Jeronjmo . Se o homẽ ou molhr se affeytar . e tirar pa sy os uultos dos homẽs . posto q se sigua nehũũ dãpno dello . po padecera Juizo pduraujl . porq trouue e apsentou peconha se fosse quẽ a beuesse . E diz sam gregorio . bem parece q a uestedura pciosa . por uããglia tam soomẽte he . q qr nehũũ uestir de uestiduras pciosas logu hu possa seeerseeer: esquecendo-se de que tinha acabado de escrever a abreviatura de ser- (s longo traçado, que usa habituamente também para abreviar apenas se-), o copista escreve em seguida as duas vogais em vez de uma, resultando uma triplicação do e. ujsto de outros . E diz sam bnardo . que o coracom uãão mostra natura de uaydade ao corpo . E a sobegidom de fora he demostrança da uaydade de dent . e as uestiduras molles demostrã q o coraçom he molle . E diz sco agtinho . q o afeytamẽto mayormẽte dos ããos . e das christããschristããs: o copista funde elementos de duas abreviaturas: o x da abreviatura de Christo e, em cima deste, o i da abreviatura de cri. he nehũa collor mẽtidey . nẽ ponpa de ujstidura . mas os bõõs custumes . E como qr q os boos custumes de fora . apostam e afeytam

Guardar XMLDownload text