Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1114T1082Horto do Esposo (A)
Title | Horto do Esposo (A) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
Data do Testemunho | 1390-1437 |
BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
Género | didáctica e espiritualidade |
oso ante ds . Esto nõ fazẽ as vestiduras dilicadas e pciosas . q plla maior parte e ẽnos mais nõ se trazem sem pccado . Onde diz sam gregorio . Nom pense nehuũ q falece pccado no fluxo e ẽno estudo das pciosas vestiduras . ca se esto nõ fosse culpa . p nehũa gujsa nõ louuara o senhor sam Johm da pobreza do seu uestido . Nem sam paulo nõ refreariarefrearia: tinta um pouco desgastada, sobretudo nas primeiras duas sílabas, mas legível. as femeas do deseio das uestiduras pciosas . dizendo . nõ em vestidura pciosa . E diz sam csostimo . Que a uestidura molle legeiramte faz dilycado o corpo Rijo . E depois q o corpo he fco molle necessario he q a alma aJa pte ẽno dapno . ca plla mayor parte as obras da alma cõsoam cõ as desposicõẽs do corpo . E diz o ppa Jnocencio . q o sobuoso por tal q pareca de gndes fcos trabalhe setrabalhe se: erro por trabalha se. se de se ujstir de uestiduras molles e pciosas . mas q cousa he este afeytamto pcioso senõ sepulcro cayado de fora . e de dentro cheo de cugidade . Onde diz sco agostinho . Eu ey ugonça da uestidura pciosa e se ma dam uẽdo a . E lee se de sã bnardo . q ẽnas uestiduras senp se pagou da pobza mas da çugidade nũca . E por ẽ Jnnocencio ppa diz . Tu sobruoso poq entẽ
Guardar XML • Download text
|