Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   143d < Page 144a > 144b

laçados luzem ouro . e o altar he apostado con pedras pciosas . E esto diz sam bnardo reprouando estas cousas . E por diz adiante . me contradiga alguẽ esto dizendo q era o tenplo Rico . e a messa e os candieros e tbulos e as patenas e os uasos e os almafarizes e todallas outras cousas do tenplo q erã feytas d'ouro Mas estas cousas eram apuadas do senhor ds e aqlle tpo . q os sacerdotes offereciam os sacficios e qndo o sangue dos gáádos era Remijmẽto dos pccados . e todas estas cousas erã en figura . e som escptas por nos que veerõ as fĩj̃s dos segles . Mas agora qndo o senhor pobre estabelleceo a pobreza da sua cassa . tragam a cruz . e aJamos as riqzas por lodo . E por se deue o homẽ gloriar ẽnas nobres moradas . nẽ ẽnas alfayas pciosas . E por diz sam Jeronimo . antre o sirgo e os lençooes q pareces esplandecẽte e fremoso . ẽtende q es nuu e çuJo e mẽdigante e remẽdado . Ca tu es muy sem aujto das tudes e Remẽdado . ca es ẽteyro ẽno spu . E es çuJo os estcos q som os bẽẽs tẽporaes . dos qaes diz sam paulo . Todalas cousas contey por estcos . e es mẽdigante o sirgo q he dos bichos q o dam . e o linho do agro . e o pano do linho mẽdigas dos tecedores e das tecedeyras . Certa

Guardar XMLDownload text