Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1114T1082Horto do Esposo (A)
Title | Horto do Esposo (A) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
Data do Testemunho | 1390-1437 |
BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
Género | didáctica e espiritualidade |
tender p aqllas palaus muyto ou meos . e o demo lhe disse . Que porq fazia algũũs frades comercomer: r acrescentado na sobrelinha. muyto . e outros meos daqllo q lhes conpa . en tal gujsa q hũũs nõ podiam suir a ds con fartura . e outros cõ fraqza . E leuou o ẽtom sam domj̃gos o demõ a ẽfermary . e pgũto lhe q husaua fazer ẽ aqlle lugu . E o demo respondeo q aly fazia aos ẽfermos nõ au paciẽcia ẽ suas ẽfirmjdades . e aoao: erro por aos. O segundo revisor acrescenta na sobrelinha a letra em falta. sujdores murmurar do tbalho q leuã ẽ sujr os ẽfermos . E entõ o leuou sam domj̃gos ao cabijdo . E o demo nõ qs ẽtrar dentro . dizendo maldicta seJa esta cassa . ca ẽ ella pco eu qnto gaanho ẽnos outros logures . Nũca qria veer esta cassa . porq aq conhecẽ os frades suas culpas e aq as confessã e fazem ẽmẽda dellas . E depois q o demo esto disse logo se somyo . E asy parece q o diabóó anda tentando os su de ds en todollos logares . e espicialmẽte ẽ as camas . E por ẽ seg diz sam bnardo . deuemo lo afuguẽtar . tẽẽdo camas vijs e aspas . nẽbrando nos daqll muy tenrro Jnfante Jhu . q naceo ẽ frio muy aspo . e ẽ logu frio . e foy posto ẽ duro presepio ẽ logu de leyto . e ẽuuolto ẽ panos vijs ẽ logur de cocedras e de cobtores . E deuem parar mẽtes aa mad
Guardar XML • Download text
|