Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   145c < Page 145d > 146a

leyxar e auorrecer as alfayas e uesteduras pciosas e as camas e os leytos molles afeytados como sobredcto he . Mas aJnda deue meospzar e curar de toda a cõsollaçom treal . Porq aqlle q tem pstes a cõsollacõ treal . caramẽte se soffre e abstem q huse della . e desto se sooe segujr q logo pde a cõsolaçom celestal . Onde diz sam bnardo . q a consolaçom deujnal de ds he dilycada . a qual he dada aaqlls q Recebem a consolaçom alhea . Ca certamẽte qndo deseyo recebemos a cõsolaçom humanal e treal . entõ poemos ẽbargo aa consolaçom muy gnde e muy boa do senhor ds . q he muy bóó consolador . E se nos poem ẽbargo . elle nos consolla ẽna nossa tbulaçom . e elle he chamado ds de toda consolacõ . E por diz a el o salmjsta . Seg a multidom das dóóres ẽno meu coraçom . as tuas consolaçõões alegrarõ a mjnha alma . E por ponhas enbargo aa consolaçom de ds deseiando e recebendo a cõsollaçom treal . e logo auras cõsolaçom cõpda esta vida psente . e depois muy conpda ẽna outra vida . Onde diz a escptura q aqlle q por ds leixar cassa ou herdade . reçebera çemçem: provável erro por em. dobro este segle . e ẽna

Guardar XMLDownload text