Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   146a < Page 146b > 146c

esta ujda psente assy como a madre cõsolla o seu filho con doce falamto . e beijo da sua boca e con doce leite do seu ppo corpo . E bem asy cõsolla o senhor ds os seus su . falamto da sua muy doce spiracõ ẽna alma e ẽno coraçom delles . Consola os beijo da sua boca p q sse aJũtam hũũ os espiramtos o spu de ds e o spu do homẽ . Assy como pede a esposa ẽno cantar do amor dizendo . Beije me do beijo da sua boca pollo ql se aJũtam hũũ os espiramtoespiramto: erro por espiramẽtos. . e demostra o aJũtamẽto . e a onyam do spu do homẽ o spu de ds aa maney e aa forma de ds . Outssy consolla ds os seus su muy brando e muy doce mãtijmẽto e camẽto do seu corpo q apsenta ao homẽ sacramẽto . E p estas maneys consolla e cõforta o senhor ds o homẽ psoalmẽte esta vida psente . mayormẽte aqlle q emgeyta a consollaçõ dos homẽẽs . E por em diz o salmjsta . A mjnha alma qs ser consollada convem a sabr de consollacõ treal . mas p consollacõ de ds . E por diz lenbrey me ds e deleitey me . e eu sey o . e desfaleceo o meu spu . Conuẽ a sabr o meu ppo spu desfaleceo . assy Ja como tnsformado qndo pode seer esta vida p trãsmudamẽto de toda sua afeycom ẽna võõtade de ds . seg põõe exenp

Guardar XMLDownload text