Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   149d < Page 150a > 150b

as boas . ou ellas boas som . ou o homẽ he mais bem auẽturado q ds . ca estas cousas q a nos parecem boas as ha ds em huso . ca elle ha huso luxuria nẽ mãJares . e he de creer q a ds faleçam as boas cousas . E esto he argumẽto e proua q som boas aqlas cousas q falecem a ds . E enhade mais q muytas cousas q parecem boas . mais cõpdamte acõtecem aas anjmalias q ao homẽ . Ca ellas com mayor deseio e apetito ham seu comer . e som cansadas a luxuria como o homẽ . e ham maior firmeza de suas forças . ergo segue se q mais bem auẽturadas som q o homẽ . ca ellas viuem sem malicia . e sem ẽganosẽganos: a palavra foi avançada no início da linha para ultrapassar uma ruptura do suporte que ocupava espaço de cerca de duas letras. . e husam das suas deleytaçõõs sem medo de ugonça e de arrepeendymto . Pero som por mais bem auẽturadosbem auẽturados: erro por bem auẽturadas. q o homem o q sia se estas cousas fossẽ boas . E assy parece q as deleytaçõões corporaes som boas . Mas som mããs e danosas . Onde diz seneca . Qual Jmjgo foy tan desonrrador e ẽJuriador contra algũũ . como som as deleytaçõões contra aqlls q amgem sy meesmos ẽnasẽnas: entre a primeira letra e as restantes, há uma ruptura (que ocupa o espaço de cerca de duas letras) do suporte anterior à escrita e ultrapassada por ela. dileitaçõõs q asy as ham custume . q podem

Guardar XMLDownload text