Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
Representação em textoHorto do Esposo (A)
| Title | Horto do Esposo (A) |
|---|
| Autor | Desconhecido |
|---|
| Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
|---|
| Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
| Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
| Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
| Data do Testemunho | 1390-1437 |
| BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
| Género | didáctica e espiritualidade |
tuaaes consoa as nossas orelhas . e tange o nosso coraçom e o nosso estado e o consolla . ẽno ql creeo alegria pdurauel . q gounargouernar: erro por gouerna. a nossa mente e a ẽche . e a faz acender e sobir aas cousas claras e muy nobres . E este parayso e orto da sca scptura . guda e defende o senhor ds . ca elle da muytas uezes victoria aaqlls q creem e defendedefende: erro por defendẽ. a sua sca fe . fundada ẽna sca scptura . e destragua e destrue os emmjjgos della asy como aJudou a rrey dos godos segũdo se contem em este falamto q se segue .
Exemplo . :
Hũũ Rey dos godos q auja nom recaydo rreynaua em espanha . E emno postumey ãno do seu reyno recebeo a fe de o . Cont este pncipe catholico se aJũtou muy gnde oste de franceses . E elle mãdou cont elles hũũ duc de luxitanja . q auja nom claudio . E emcontrou se cõ o duc da hoste dos francesses q auja nome bosõ . acerca da cidade de cartaxonja . e aly peleyou cõ elle . e os franceses forõ uẽcudos . Em esta batalha conhocidamẽte obrou a graça de ds polla fe catholica . e plla utude da sca scptura q el rrey recaydo tomou e tijnha con todollos
Guardar XML • Download text
|