Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   16a < Page 16b > 16c

dos scos doutores . a lingua dos qaes he mais aguda e as suas palaus mais traspasadores q toda espada . E pos esta espada retornacida a toda parte pa talhar . porq a fe dos mteres e das ugeẽs e dos outros scos . foy senp pstes pa defender a udade da sca escptura e da sca Jgrey . E aJnda mais fez o nosso muy alto esposo Jhu o . ca elle cercou este edificio muro q pode seer guerreado . mas he tam forte q se pode defender de todo ausaryo por poderoso q seia . Em este edificio da sca Jgreja florece o poderyo da dignjdade de Jhu o . asy como orto deleytoso . Emno ql corrẽ os ryos do recigio pduraujl dos scos sacramentos q sacarõ de Jhu o q he lugu das graças . e do seu coraçõ saaem os ryos e as fontes q dam saude a todollos homẽẽs fiees . assy como sse pode mostrar p este exemplo q se ssegue .

Exemplo .

Hũũ homẽ passaua p acerqua de hũũ edificio muy fremoso . ẽno ql eram todalas cousas q pteenciã pa deleitaçomdeleitaçom: o c parece ter sido emendado sobre um r. . E achou tres donzellas estar chorando acerqua dos ryos q sayam daql castello . porq a senhora do castello estaua tam emferma q era che


Guardar XMLDownload text