Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   18c < Page 18d > 19a

me tholomeu . era gentil . emviou seus mesegeyros con grandes doas ao sacerdote dos Judeus a Jherusalẽ . E emviou lhe roguar q lhe fezesse traladar de hebrayco em grego os liuros das scas scpturas . E o sacerdote dos Judeus emujou lhe sateẽta Judeus muy sabedores q lhe traladasem as scas scpturas . E el Rey tholameu pose os em hũũ paaço cada hũũ em sua cella ẽna cidade d'alexandria . E ells treladarõ as scas escpturas de Judengo em grego cada hũũ em sua cella apartado . E depois Jũtauon se todos e cõcertauõ todo scptu e treladado p hũa gujsa . q achauã mais emna escriptura de hũũ q na do outro q parece q era pllo spu sco . E por esta razom el rrey tholameu fez liures trinta mjl Judeus q eram catiuos emno seu regno . dando por cada hũũ a seu senhor trĩj̃ta dramas de prata . E esto fez tholameu ante q lhe emviassem de Jhrlm os treladadores . por tal q podesse auer o trelado dos scos liurosliuros: i acrescentado na sobrelinha. mais ligeyramẽte . Ca os scos liuros som cousa sca e gnde scidade sya em ells . E por em el rrey tholameu q os deseiaua muyto aauer . os pode au treladados senõ p sujdores de ds . Ca elle disse o guardador dos seus liuros q hũũ gentil q auja nome thioponto qsera traladar a sca escptura e mestura la as suas hystorias q escripuya . e foy por fco sandeu p trinta dias E outrossy . out gentil q auya no

Guardar XMLDownload text