Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M5602T12967Vida e Milagres de Santa Senhorinha de Basto (E)
Title | Vida e Milagres de Santa Senhorinha de Basto (E) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Marta Cruz |
---|
Tradução/Redacção | Escrito originalmente em português |
Data da Tradução/Redacção | 1248 - 1284 |
Testemunho | Biblioteca Pública de Évora, CIII / 1-22, copiado por Torcato Peixoto de Azevedo (autógrafo), ff. 286r-305v |
Data do Testemunho | 1692-1705 (datado 14-02-1692) |
BITAGAP | Manid 5602, cunum 29493, Texid 12967 |
Género | Hagiografia |
ua o Ceo tão claro, e o dia tão claro, que nenhũ homem nõ poderia uer solamente hũa nuuem em o Ceo, por q homem podesse entender, q choueria; o qual dia despois aconteceo; que os ditos lauradores comerão malharão muito a preça duas Eyras de pão; e estando na terceira com grande trabalho pera se auerem […] desembargarpera se auerem […] desembargar: provável lacuna semântica. Parece faltar uma preposição de.; e sendo o dia bem claro ueyo hũ grande Toruão de contra o abrigo, e ueyo logo hũa chuiua tão grãde, q nenhum dos ditos lauradores, nõ podera mais estar na Eyra, e colherã sse as cazas, e falauão nas vertudes, e milagres de Deos, e dos seus sanctos, anteante: provável erro por antre. os quaes hum Clerigo, q a dita Jgreja regia, cõ grande nojo, e amargura da Chuiua, q assi fazia, chegou a esta sancta Dona, e disse lhe bradando, senhora nõ vees o que nos Deos fes ! e q grande injuria nos fes, oje auiamos o dia muy claro e a agoa he tornadoe a agoa he tornado: provável erro nesta estrutura. em treuas, e os obreiros senhora, todos fogirão da Eyra, e o Trigo he perdido cõ a chuiua, e pois assi he, ora seja perdudo todo o mundo . estas couzas dezia o dito Clerigo, como homem sen sizo . entõ ella como molher de grande paciencia, e de grande feuza, que auia em Deos, disse ao Clerigo, filho grande he a mizericordia, e piedade de Deos; ca por esso se asanha Deos contra os peccadores, pera lhe despois acorrer, e ameaç’os pera lhe depois perdoar . pero esta sancta alçou sse, e ueo atá o soar da porta onde podesse uer a Eyra; mas empero, q grande fiuza ella auia em Deos, nenhũ nõ sabe pero, como ella chegou logo ueyo a mizericordia de Deos . ca todos quantos ahi estauão herão espantados, porquanto a claridade do sol, iamais nunqua se partio da Eyra, nem aredor della nõ chouia, e assi esteue todo aquel dia atá que o Tri
Guardar XML • Download text
|