PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1565. Carta de Pero de Borgonha para a Abadessa do Mosteiro de Chelas.

Author(s)

Pero de Borgonha      

Addressee(s)

Anónima56                        

Summary

O autor dirige-se à Abadessa do Mosteiro de Chelas dando conta do interesse num terreno, entre outros pedidos.

Tree tree-3 = Sentence s-5

e q o pode dar a cidade a quem quiser com as bemfeitorias q tiver ftas e esta defemdemdo ho comtrato q o não hoforẽ a mosteyro nenhũ

[ [IP-MAT [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ *pro*] [VB *] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-1 [CL o] ] [VB-P pode] [IP-INF [NP-ACC *T*-1] [VB dar] [NP-SBJ [D-F a] [N cidade] ] [PP [P a] [NP [CP-FRL [WNP-2 [WPRO quem] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-2] [VB-SR quiser] ] ] ] ] [PP [P com] [NP [D-F-P as] [N-P benfeitorias] [CP-REL [WNP-3 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [TR-SR tiver] [IP-SMC [NP-SBJ *T*-3] [ADJP [VB-AN-F-P feitas] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT [ET-P está] [VB-G defendendo] [NP-SBJ [D o] [N contrato] ] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [CL o] ] [NEG não] [VB-SP aforem] [PP [P a] [NP [N mosteiro] [Q-NEG nenhum] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence