Representação em frases

Sapeira, excerto 20

LocalidadeSapeira (Castelo de Vide, Portalegre)
AssuntoAs festas religiosas e profanas
Informante(s) Alberto Alfreda

Texto: -


[1]
INF1 O, O milho, o O [vocalização] milho era pela ocasião do [vocalização] dos Santos.
[2]
INF2 Dos Santos.
[3]
INF1 Que [vocalização] a tradição, aqui, do almoço do dia dos Santos, que é no primeiro de Novembro, era fazer papas de milho.
[4]
INF2 Papas de milho.
[5]
INF1 Papas de milho.
[6]
E de forma que havia havia na vila uma umas mulherzitas [pausa] que tinham um [vocalização] aparelho com duas pedras [pausa] [vocalização] manual,
[7]
e chamavam-lhe uma zangarilha, que era onde iam moer o milho, [pausa] para fazer as papas.
[8]
Aquilo trabalhava, mais ou menos, naquela altura, não é?
[9]
INF2 .
[10]
INF1 Naquela altura e [vocalização] na- naquela época, sim, naquele dia ou próximo;
[11]
naqueles próximos dias é que ele trabalhava ali.
[12]
INF2 Toda a gente comia papas.
[13]
INF1 E de forma que fazer iam moer aquilo à zangarilha.
[14]
Era [vocalização] uma coisa manual.
[15]
Eu nun- nunca vi aquilo,
[16]
mas a minha mãe falava-me nisso.
[17]
Chama-se uma zangarilha, era.
[18]
INF1 Então, mesmo hoje ainda se faz.
[19]
INF2 Olhe, deitamos nós um pacote para
[20]
INF1 [vocalização] Deixe ver que em depois fica tudo, homem.
[21]
Fica uns dum lado
[22]
e depois não se entende.
[23]
INF2 Então .
[24]
INF1 [vocalização] Que ele, ainda hoje, essa tradição, [pausa] .
[25]
Nós [vocalização] Bem, nós , no tempo da minha mãe, quando nós éramos miúdos, era sempre as papas do dia dos Santos.
[26]
Era sempre o almoço do dia dos Santos era papas.

Edit as listRepresentação em textoRepresentação em frases