Representação em frases
Alvor, excerto 17
Texto: -
, [pausa] À entrada do rio, muge.
O muge é uns é o que se chama a gente qua- quando anda dentro do rio – um muge.
Que é o tal negrão, que já disse,
Quer dizer, se ele ali ficasse…
INF2 Há aqueles pequenos.
INF1 E é o peixe-rei também.
INF2 São uns sarguitozinhos.
INF1 Mais espalmado que a faneca?
Pois, é o badejo, como eu lhe ali dizia.
O badejo é de várias qualidades.
e chega a ter até quase um quilo.
aparece aí uma altura que eles dão mais.
Depois [pausa] daí, já não se está a dizer as maiores –
INF1 A boga [pausa] é um peixe também que não é muito próprio para o doente.
INF1 Não é muito próprio para o doente.
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases