Representação em frases
Alvor, excerto 42
Texto: -
A gente chama lama ou nateiro, [pausa] quando chove.
Quando chove faz um nateiro.
INF1 Um lameiro, pois, ou um atoleiro.
A gente chama aqui um atoleiro.
A gente chama-se aqui um atoleiro, que atola.
A gente chama o solveiro.
Que às vezes há lama muito fofa, muito frouxa e a gente chama um solveiro:
"Olhe lá, qua- quase que me solve sorve".
INF2 Aqui na Aqui na [vocalização] na Penina, havia ali [pausa] um solveiro ali, muito grande.
INF2 [vocalização] e via-se a água nascer…
A gente jogava uma pedra,
[pausa] para o fundo é que ia.
Para cima não vinha, porque com a força da água…
INF1 Porque tinha o solveiro.
INF2 Para o fundo é que ia,
para ci- para baixo não vinha,
INF2 Diz que caiu lá – dizem, que eu não não conheci –, caiu lá uma vaca nesse sítio e assim que se afundou e nunca mais a viu.
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases