Representação em frases
Cabeço de Vide, excerto 33
Texto: -
INF Como é que se apanhava?
[vocalização] Havia várias maneiras:
Há tantos processos de apanhar a azeitona!
INF [vocalização] A p- A pessoa, às vezes, quer apanhar uma mão-cheia de azeitona,
e arriba para dentro do guarda-chuva.
INF As outras maneiras é [vocalização] [vocalização] :
estende uns panos no chão, se os tem,
[pausa] e ripa, ou vareja, para cima dos panos.
Mas se vareja, há muita que vai lá [pausa] para longe.
Se não tem panos, [vocalização] bate para o chão e depois apanha.
[pausa] Ou que fosse de oliveira ou que, ou [vocalização] ou que fosse com um varejão – com um varejão! –,
porque isso era então uma vara grande de [vocalização] de castanho.
Agora o que se vê por aí é canas-da-Índia.
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases