Representação em frases
Cabeço de Vide, excerto 38
Texto: -
INF E outras vezes, quando às vezes vinha assim, partia-se assim um pão
e deitava-se-lhe um pouco de azeite para, para para cima.
Chamavam-lhe eles uma tiborna.
INF [vocalização] Chamavam, sim senhora.
INF [vocalização] Não, não era só no lagar.
Quer dizer, em casa quem quem queria fazer quando tinha assim o pão mole…
Era com pão mole é que é que se fazia aquilo.
Naturalmente, se fizesse com pão duro, era capaz de ele não …
Era capaz de não de não saber tão bem.
[vocalização] Aquilo Quer dizer, aquilo ainda não era lá bem pelo paladar que tivesse [pausa] especial.
É [vocalização] Era um estilo,
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases