Representação em frases
Cabeço de Vide, excerto 61
Texto: -
INF As galinhas [vocalização] parece que dantes que não era assim.
Mas agora [vocalização], já tenho ouvido queixar muitas pessoas;
as galinhas habituaram-se a comer os ovos.
E lá naquele monte aonde eu estive havia muita galinha.
Mas havia uma cerca em rede; [pausa] que elas estavam lá.
INF Então eu [pausa] o que é que havia de fazer?
e quando uma punha um ovo lá no meio da da rede, ali no no campo, aquilo era uma festa.
Era todo o bichinho é que lá corria a picar no ovo.
Tenho que arranjar uma ideia para elas deixarem de comer os ovos".
[pausa] E digo assim para o para um filho do patrão,
"Tenho que arranjar uma ideia para para as galinhas deixarem de comer os ovos".
"Ai, [pausa] Senhor André, isso, esqueça-se disso!
Eu arranjo-lhe um ninho que elas não há-dem comer os ovos".
Essas que puserem ali no meio"…
"Mas eu arranjo-lhe um ninho que elas não põem não há-dem comer os ovos".
Que elas, mesmo os ovos que iam lá pôr ao coiso, comiam-nos logo lá.
Arranjo dois paus compridos, que apanhava [vocalização] a casa de [vocalização] donde elas dormiam de um lado ao outro.
[vocalização] Pus-lhe uns pés;
[pausa] arranjei uns travessões, [pausa] assim [pausa] de de pau a pau;
Dumas sacas que dantes traziam cem quilos – [pausa] fortes! –,
pus-lhe umas sacas daquelas assim no coiso.
e fazia-lhe um tecido com um cordel, à roda do buraco.
[vocalização] Tudo aquilo fazia uma barreira [pausa] assim em palha, por baixo.
, [pausa] E na frente, tapei aquilo [pausa] com um pano.
Claro que [vocalização] elas voavam para cima daquilo;
Os ovos, conforme elas se mexiam, o ovo [pausa] furava pelo buraco
INF ia lá logo para a palha.
levantava o pano cá na frente
e tirava o o- e tirava os ovos.
Bem, eles quando viram aquilo:
"Eh homem dum filha da puta!
Então não arranjou mesmo uma ideia para os para as galinhas não comerem os ovos"!
Você sabe quando foi no fim para aí duns três meses [pausa] as galinhas o que não foram capaz foi desfazer o cordel,
mas à roda do cordel, [pausa] picadela agora, picadela logo, picadela e picadela, picadela, até que o cordel saiu todo de lá.
E as galinhas passaram a ir pôr lá debaixo do pano.
Mas como aquilo estava tapado,, [pausa] elas não viam,
Mas [pausa] com a continuação, começaram a comê-los, lá mesmo debaixo.
vou fazer isto doutra maneira".
Arranjei daquelas sacas que vem que vinham com o, com o, com o com o adubo –
que era aquele plástico grosso –,
tirei as outras sacas que lá estavam
[pausa] Pois elas com muito tempo também alargaram os buracos!
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases