Representação em frases

Cedros, excerto 42

LocalidadeCedros (Horta, Horta)
AssuntoO cesteiro
Informante(s) Joana

Texto: -


[1]
INF É o cesto de asa.
[2]
É o cesto de asa
[3]
INF É o cesto de asa.
[4]
É o cesto para [vocalização] ir juntar batatas para a terra, para ir deitar milho à terra
[5]
que, então, o cesto de deitar o milho na terra era mais [vocalização]
[6]
E era até muitas vezes para ir levar a comida à terra.
[7]
Quando, por exemplo, estava uma pessoa ou duas a trabalhar na terra, levavam a comida dentro do cesto de asa,
[8]
e iam.
[9]
Quando [pausa] ia-se para a terra cavar milho de manhã à noite, ia-se para a terra
[10]
Porque para semear o milho era preciso d- atalhar a terra duas vezes
[11]
que o meu marido deve ter explicado ,
[12]
portanto, estavam as pessoas,
[13]
acabavam de semear o milho era da parte da tarde.
[14]
Ficavam em casa,
[15]
faziam as comidas para ir levar à terra, num balaio, à cabeça, com uma toalha muito bonita,
[16]
levavam uma so- era uma sopeira
[17]
não havia tachos ,
[18]
era a sopeira, e com os pratos em volta e com isso.
[19]
E [vocalização] faziam sopa de galinha, sopa de carne,
[20]
porque era no tempo que se matava o gado pela festa.
[21]
INF Vimes.
[22]
Todos eles são feitos com vimes.
[23]
INF Toda a gente fazia os seus cestos.
[24]
Não quer dizer que não houvesse uma pessoa
[25]
Mas não havia pessoa que fizesse cestos para vender.
[26]
INF Havia aqui uns senhores que então faziam cabazes, também de vimes,
[27]
faziam condessas que iam vender para a cidade e que iam vender para fora da freguesia.
[28]
INF A condessa é o vime entrelaçado que
[29]
Até também tinha no Núcleo Etnográfico.
[30]
INF A condessa era porque servia para pôr pão na mesa,
[31]
servia para pôr inhames
[32]
INF Era o vime branco.
[33]
Era o vime torcido
[34]
INF Não.
[35]
A A condessa é uma coisa abe-,
[36]
é uma espécie dum tabuleiro.
[37]
A conde-, olha, eu penso Olha, a minha Joaquina tem.
[38]
INF A condessa é o é aberta.
[39]
INF E o vime é posto entrelança-.
[40]
É, é Faz um enfeite.
[41]
O O vime é posto entrelaçado.
[42]
INF É.
[43]
Era num, num, num traje de uma, de um Não era mais alto do que [vocalização]
[44]
[pausa] Olha, era uma espécie disto
[45]
que era em vime.
[46]
INF E o Em redondo.
[47]
E o fundo era mais abaulado.
[48]
INF O fundo era abaulado
[49]
e era entrelaçado
[50]
e, no fim, fazia um arco em volta.
[51]
O [vocalização] Havia as açafa- as condessas com asa por cima,
[52]
que, por exemplo, fazia-se as festas do Natal,
[53]
que todas as crianças levavam ofertas para depois serem arrematadas.
[54]
Havia a festa de Santo António,
[55]
havia várias várias festas que havia arraiais.
[56]
E as crianças da catequese levavam ofertas para depois serem leiloadas.
[57]
E então levavam as su-, os maçãs, [vocalização] fruta e [vocalização] ovos,
[58]
e levavam nessas ta- nessas condessas, que então tinham uma asinha, [pausa] que levavam na mão.
[59]
Havia a condessa aberta de se usar em casa com as coisas em cima da mesa,
[60]
e havia a condessa com asa de de fazer presentes.
[61]
Até, às vezes, também mandavam-se presentes numa condessa com um guardanapo no fundo.
[62]
Tudo guardanapos feitos, ou bordados, ou de renda, com as suas pontilhas de linho na ponta,
[63]
que as pessoas então [vocalização] quando saíam tinham o brio de terem as suas
[64]
[vocalização] Havia as toalhas de linho tecidas no tear,
[65]
mas nessas toalhas havi- fazia-se renda em algodão grosso para que condissesse com a grossura do tecido do da toalha.
[66]
[vocalização] E depois punham uma franja, uns cadilhos, feitos no algodão, no algodão grosso.
[67]
[vocalização] As pessoas tinham brio de sair
[68]
Quando saíam levavam o melhor que tinham.
[69]
INF Sim.

Edit as listRepresentação em textoRepresentação em frases