Representação em frases
Cedros, excerto 47
Texto: -
Também é uma das coisas que é de poucos anos.
INF Não se cultivava feijão-verde.
Aqui cultivava-se o feijão-rolo, o feijão de subir, que era um feijão que trepava pela cana do milho acima, mas que não se comia verde.
Comia-se verde [vocalização] já madu- já a querer amadurecer.
Mas comer a, a, a [vocalização] a vagem do feijão verde é há poucos anos.
INF [vocalização] A pessoa vivia isolada não…
Agora as pessoas começam a vi- a conviver,
começa a haver a comunicação social,
começa a haver estas culinárias, estes livros de, de de receitas
e as pessoas começaram-se assim a abrir mais e a adaptar.
Mas [vocalização] a comida típica do nosso lugar dos Cedros era: leite, inhames, [pausa] os condutos dos porcos – como eu já ontem disse – fritos e [vocalização] quentes, [pausa]
INF batatas escorridas com peixinho.
[pausa] A [vocalização] A cebolada era um bocado de cebola crua,
que ele hoje faz-se salada com a cebola crua, com ovos cozidos.
Por exemplo, eu já era uma moça quando vi a primeira vez que se fazia salada, que se punham ovos cozidos entre cebola crua e.
Fazia-se o molho cru para comer com a cebola, com a com a batata escorrida, com a batata do Verão.
Era só salsa e alho [pausa] – a salsa picada, e alho, e vinagre.
E molhavam naquele vinagre.
Não se fazia as saladas que se fazem hoje.
INF Até que hoje já toda a gente que faz batata de Verão, ou que faz peixe, faz acompanha com salada, com tomate, com com a, a, a a cebola [vocalização] às fatias, às rodelas, com a com a alface, que já hoje se usa muito mas não se usava.
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases