Representação em frases

Ribeira Seca, excerto 7

LocalidadeRibeira Seca (Calheta, Angra do Heroísmo)
AssuntoOs cereais
Informante(s) Idalinda Heraclides

Texto: -


mostrar 1 - 100 of 118 • seguintes


[1]
INF1 Semeiam as terras agora,
[2]
semeiam as terras com [vocalização] assim com coisa para o gado.
[3]
Não sei quê, como diga, favas, [vocalização] cevada, ou [vocalização] ou assim uma outra coisa.
[4]
Depois para diante, comem aquilo com o gado.
[5]
Ceifam-no
[6]
ou deitam o gado à corda,
[7]
depois o gado come,
[8]
lavram as terras,
[9]
ficam atalhadas a curtir.
[10]
Depois semeia-se o milho, primeiro de Abril, Març- Abril, Maio.
[11]
Depois sa- [vocalização] semeiam o milho;
[12]
quando ele está a modo de sachar, sacham o milho;
[13]
depois, dali a dias, quando ele está a modo, aterram-no
[14]
INF1 Com umas sachas.
[15]
INF1 À mão.
[16]
INF2 E ho-, e ho-, hoje E hoje em dia, em primeiro lugar, claveiram-no antes de sachar.
[17]
INF1 hoje em dia usam muito a claveira, que olha, esse
[18]
Bom, alguns, que botam as claveiras.
[19]
INF2 Claveiravam,
[20]
ultimamente, claveiravam.
[21]
INF1 se, se, se é que fosses a, , à a servir de burro e eu é que fosse à claveira.
[22]
INF2 Não.
[23]
O que tinha a claveira ia
[24]
O que estava à claveira ia a ajudar o outro que tinha um burro .
[25]
INF1 Mas, quer dizer, isto é [vocalização] é assim o que era mais ou menos, o que a gente fazia.
[26]
Antigamente não havia muitas claveiras.
[27]
Mas este foi claveirado,
[28]
não foi sachado.
[29]
INF1 Mas isto era para o gado.
[30]
Mas, quer dizer, para ele ser
[31]
É como eu estou dizendo.
[32]
INF1 Sachava primeiro.
[33]
E depois quando ele estava assim [vocalização] assim por este tamanhinho
[34]
INF2 Mais baixo.
[35]
Oh!
[36]
Muito mais baixo!
[37]
INF1 Ou mais baixinho, conforme.
[38]
Também, às vezes, havia muito,
[39]
deixavam,
[40]
passavam-lhe a claveira, [vocalização] para chegar a terra para dentro,
[41]
e nos cabedulhos iam então com o sacho
[42]
INF2 Com os sachos de aterro, com os sachos de aterro, nessa altura.
[43]
INF1 é outro sa-.
[44]
é outro sacho,
[45]
porque não é os sachos de sachar quando é para a para sachar.
[46]
INF1 São uns sachinhos mais mais estreitinhos;
[47]
os de aterrar são uns sachos mais largos para chegar a terra mais
[48]
INF1 É chegar a terra para o milho para o milho criar raiz para.
[49]
INF2 Para o milho.
[50]
INF1 Depois deixa-se estar o milho até ali,
[51]
ele amadurece,
[52]
vai-se apanhar,
[53]
faz-se mariotas
[54]
Eu aqui não vejo nenhuma.
[55]
INF1 É,
[56]
é.
[57]
INF1 É,
[58]
é,
[59]
que eu vi.
[60]
Faz-se aquela mario-.
[61]
INF1 Leva, leva Chama-se mariota.
[62]
Acarreta-se a cana para a
[63]
INF1 Mariota.
[64]
Chama-se a terra, [vocalização] chama-se Ele depois enche-se o milho,
[65]
leva-se para as casas,
[66]
[vocalização] ajunta-se pessoas,
[67]
ele fazem uma desfolha [pausa] para descascar o milho.
[68]
Depois escolhe-se o milho,
[69]
e depois leva-se a [vocalização], seca,
[70]
[vocalização] aquece-se o forno,
[71]
seca-se o milho como aquela está a secar ,
[72]
debulha-se,
[73]
e depois de debulhado e de estar seco
[74]
INF1 Num engenho, assim.
[75]
INF1 Também havia engenhos.
[76]
A gente não tinha,
[77]
mas havia em muito lugar.
[78]
Mas ainda um ainda uns outros engenhos que eu me lembra de outros tempos, que têm uma roda muito grande.
[79]
E eu moía bastante aquilo.
[80]
Depois de agarrar a embalagem, vai bem.
[81]
E aquilo é botado por um buraco abaixo
[82]
e sai por outro para uma, para baixo, os grães e para a banda os sabugos.
[83]
INF2 O milho escolhe-se depois de sair do forno, não é?
[84]
INF1 É, se tem falta.
[85]
E se não tem, isso então não é uma coisa que
[86]
INF2 Eu parecia-me que ele que se escolhia que era antes de ir para o forno secar.
[87]
INF1 Não,
[88]
mas também se escolhe antes de ir para o forno.
[89]
Mas o da também estando muitos dias em casa, tem que escolher.
[90]
E depois [vocalização] é então aventejado, joeirado e botado em bidões,
[91]
e vai-se então tirando e fazendo, rodando ao moinho.
[92]
INF1 No palheiro.
[93]
Nós ainda temos ali um.
[94]
INF2 No palheiro ou em casa, conforme.
[95]
E quem não tinha palheiro?
[96]
INF1 Oh!
[97]
Não!
[98]
Em casa então não não é.
[99]
INF2 Quem não tinha palheiro era em casa.
[100]
INF1 Guarda-se então é nos palheiros.

Edit as listRepresentação em textoRepresentação em frases