Sentence view
Ribeira Seca, excerto 13
Text: -
A gente, por exemplo, assentava-se todas por ao pé duma parede fora.
e dizia assim: "A senhora quer esta agulha com ponta, e linha, e cose bem"?
[pausa] E eu dizia: "Cu tem".
Depois pa- ela passava a agulha a outra
e dizia: "A senhora quer esta agulha com com linha, e cose bem"?
Eu ainda o outro dia é que me lembrei deste jogo.
INF Porque e quem a pessoa, ela por exemplo, dizia: "Tem cu"?
E ela virava-se para trás
E a outra dizia: "Tem cu"?
Mas isto se numa mancheia de pessoas…
INF Quer dizer, a senhora há-de dizer que isto que não tem graça nenhuma.
INF Mas isto era engraçado!
Porque numa mancheia de gente, [vocalização] por exemplo, o último de lá dizia: "Tem cu"?
E ele ela virava-se para trás para o outro: "Tem cu"?
Virava-se para a outra: "Tem cu"?
E a última de trás dizia: "Cu tem".
E já aquilo virava-se tudo.
INF Virava-se aquilo tudo.
[vocalização] Era muito bonito!
INF O jo- O jogo da agulha.
Jogos então, havia muitos jogos.
Havia os jogos do mesmo de cartas e de coisa.
A gente entretinha-se para ali,
havia a [vocalização] dourada, o truque, a d- a dourada, o [vocalização] a sueca e o pidro.
Mas a gente jogava então jogos fora isso.
Chamava-se o jogo de b- de burro.
Era, por exemplo, a gente,
[vocalização] iam três ou quatro,
Por exemplo, são quarenta cartas
e a gente tinha quatro pessoas.
Dava dez cartas a cada um.
E [vocalização] a gente punha:
Se, por exemplo, acertava no um, que era o ás, ela recolhia as cartas.
Aq- Se, por exemplo, a senhora ia botar a carta e dizia "dois" e era dois, a senhora recolhia as cartas que tivesse;
se eu dizia "três" e era calhava a ser três, eu recolhia as cartas;
o outro que do quatro – aquilo era melhor de quatro porque era mais depressa – [vocalização] recolhia.
E, às vezes, calhavam a [vocalização] dar as voltas todas e a gastar as cartas
e a um só é que ficar com as cartas.
e ele ia botando até acertar a carta que…
Por exemplo, "um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, sota, cavalo, rei".
Se, por exemplo, [vocalização] ele ia dizendo, [vocalização] assim que chegava à, a uma à carta que que ele dizia, acabava.
A gente dizia: "Olha lá, por quantos anos é que ficaste burro"?
às vezes dizia: "Eh, que hei-de ser bem velho!
Já tenho Sou burro há quarenta anos", ou [vocalização] assim, ou coisa.
Era conforme as cartas que tivesse.
INF A gente entretinha-se
naquilo porque tinha que ser.
INF Porque, sabe, não havia mais nada!
Edit as list • Text view