R&D Unit funded by

Sentence view

Ribeira Seca, excerto 13

LocalidadeRibeira Seca (Calheta, Angra do Heroísmo)
AssuntoOs jogos e as diversões
Informante(s) Idalinda

Text: -


[1]
INF Da Da agulha.
[2]
A gente, por exemplo, assentava-se todas por ao duma parede fora.
[3]
E ia uma
[4]
e dizia assim: "A senhora quer esta agulha com ponta, e linha, e cose bem"?
[5]
E ela dizia: "Tem cu"?
[6]
[pausa] E eu dizia: "Cu tem".
[7]
Eu ou outra pessoa.
[8]
Depois pa- ela passava a agulha a outra
[9]
e dizia: "A senhora quer esta agulha com com linha, e cose bem"?
[10]
E ela dizia: "Tem cu"?
[11]
Eu ainda o outro dia é que me lembrei deste jogo.
[12]
Este jogo é engraçado!
[13]
INF Porque e quem a pessoa, ela por exemplo, dizia: "Tem cu"?
[14]
E ela virava-se para trás
[15]
dizia: "Tem cu"?
[16]
E a outra dizia: "Tem cu"?
[17]
"Cu tem".
[18]
Mas isto se numa mancheia de pessoas
[19]
INF Quer dizer, a senhora há-de dizer que isto que não tem graça nenhuma.
[20]
INF Mas isto era engraçado!
[21]
Porque numa mancheia de gente, [vocalização] por exemplo, o último de dizia: "Tem cu"?
[22]
Virava-se para trás
[23]
e eu dizia: "Cu tem".
[24]
E ele ela virava-se para trás para o outro: "Tem cu"?
[25]
Virava-se para a outra: "Tem cu"?
[26]
E a última de trás dizia: "Cu tem".
[27]
E elas diziam: "Cu tem".
[28]
E aquilo virava-se tudo.
[29]
INF Virava-se aquilo tudo.
[30]
[vocalização] Era muito bonito!
[31]
INF O jo- O jogo da agulha.
[32]
INF E era
[33]
Jogos então, havia muitos jogos.
[34]
Havia os jogos do mesmo de cartas e de coisa.
[35]
A gente entretinha-se para ali,
[36]
pois então não havia
[37]
INF Não [vocalização] .
[38]
Não,
[39]
havia a [vocalização] dourada, o truque, a d- a dourada, o [vocalização] a sueca e o pidro.
[40]
Mas a gente jogava então jogos fora isso.
[41]
Jogávamos o jogo do
[42]
Chamava-se o jogo de b- de burro.
[43]
Era, por exemplo, a gente,
[44]
[vocalização] iam três ou quatro,
[45]
pegávamos
[46]
Por exemplo, são quarenta cartas
[47]
e a gente tinha quatro pessoas.
[48]
Dava dez cartas a cada um.
[49]
E [vocalização] a gente punha:
[50]
"um",
[51]
e o outro dizia "dois"
[52]
e o outro dizia "três"
[53]
e outro dizia "quatro".
[54]
Se, por exemplo, acertava no um, que era o ás, ela recolhia as cartas.
[55]
Aq- Se, por exemplo, a senhora ia botar a carta e dizia "dois" e era dois, a senhora recolhia as cartas que tivesse;
[56]
se eu dizia "três" e era calhava a ser três, eu recolhia as cartas;
[57]
o outro que do quatro aquilo era melhor de quatro porque era mais depressa [vocalização] recolhia.
[58]
E, às vezes, calhavam a [vocalização] dar as voltas todas e a gastar as cartas
[59]
e a um é que ficar com as cartas.
[60]
INF A gente diz- dizia,
[61]
e ele ia botando até acertar a carta que
[62]
Por exemplo, "um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, sota, cavalo, rei".
[63]
Se, por exemplo, [vocalização] ele ia dizendo, [vocalização] assim que chegava à, a uma à carta que que ele dizia, acabava.
[64]
A gente dizia: "Olha , por quantos anos é que ficaste burro"?
[65]
Ele contava,
[66]
às vezes dizia: "Eh, que hei-de ser bem velho!
[67]
tenho Sou burro quarenta anos", ou [vocalização] assim, ou coisa.
[68]
INF Ou trinta.
[69]
Era conforme as cartas que tivesse.
[70]
INF A gente entretinha-se
[71]
naquilo porque tinha que ser.
[72]
INF Porque, sabe, não havia mais nada!

Edit as listText view