Representação em frases
Ribeira Seca, excerto 15
Texto: -
INF Mas já hoje em dia, não há mesmo quem mande baile,
Se mesmo estiverem, por exemplo, na sociedade, acolá em baixo e disserem: "Vamos a um baile de roda", aquelas raparigas novas vai-se tudo embora.
INF Vão-se embora para o quarto de banho,
vão-se embora para a rua…
INF Ninguém Não gostam daquilo,
Ai, gostava imenso duma chamarrita!
Havia um [vocalização] um homem na na rua de baixo, que ele ainda era parente com a gente…
Também já está no mundo da verdade, e a mulher e um filho.
Os outros dois estão no Canadá.
Mandam sempre visitas pela minha filha –
que eu tenho uma filha no Canadá –,
E [vocalização] E ele, [pausa] não sei porque seja mas ele nunca mandava uma chamarrita, nem nunca bailava uma chamarrita, que não fosse mais eu.
E a minha mãe um dia disse: "Ó Herberto" –
ela disse: "Herberto, eu quero saber por qual a razão me estrompas a minha filha?
que tu não a largas da mão para fora" por causa.
Ele disse: "É porque ela baila muito bem.
e eu apanho-a num instante".
Porque eu era muito magrica
INF Já hoje em dia talvez não lhe desse jeitos sequer a bailar.
Mesmo talvez não lhe desse jeito já a bailar uma chamarrita.
Porque eu já a última que fui, eu amassei-me em baixo.
Eram umas dores aqui na barriga das pernas e nas curvas
que eu tive que me amassar em baixo.
Mas então era muito lindo!
Antigamente era outra vida que não é hoje em dia.
INF Eles dizem: "Ah, isto é"…
Ele então, outro dia no rádio, estava aquele Álvaro de Lemos, que a senhora…
INF Ele fala no rádio de…
Não sei se é de São Miguel, se é da Terceira.
INF Que dá sempre do meio-dia à uma hora.
INF Mas, quer dizer, mas aquilo dá sempre.
Mas [vocalização] ele disse…
Ele outro dia estava a fazer muitas perguntas.
Tem uma rapariga consigo.
mas ele diz: "Ah, fulana tal, isto e assim"…
E ele disse assim: "Será que haverá alguma pessoa" –
isto foi as únicas duas perguntas que eu pronunciei mais…
e eu parece-me que ela que era Margarida –
e ele disse: "Ó Margarida, será que haverá hoje em dia alguma pessoa que quisesse reviver o passado"?
Eu estava a [vocalização] almoçar mais o meu marido
e eu disse: "Eu, por mim, queria".
Eu queria reviver o passado.
Mas era com o pessoal que era antigamente,
não era com este de hoje em dia.
Depois ele fez ali mais umas perguntas
e ele disse: "Será também que haverá alguma pessoa que tivesse algum amor que quisesse tornar ao passado"?
E eu respondi: "Eu, por mim, queria".
diz ele, o meu marido: "Pois querias,
mas o pior é que ele está na América".
E eu disse: "Se ele não estivesse na América, também talvez eu já não estava contigo".
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases