Sentence view
Ribeira Seca, excerto 30
Text: -
INF Sim, eu posso chamar também estrema.
Não Quer dizer, o terreno está dividido,
é a estrema da [pausa] de ele ter sido dividido, uma parte para uma, e outra para a outra.
INF Se for com uma parede?
a, a parede o que está dividido com a parede já não…
INF Pois é é uma estrema à mesma porque é a divisão dum [vocalização] dum prédio para outro.
INF Mas sempre é diferente já dos malhões, pois com certeza.
INF Aq- Aquilo ficava uma pedra
e, às vezes, alguns – não eram todos – faziam, com uma pedrinhas mais pequenas, faziam a modo duma eirazinha em volta
e ficava o malhão ali no meio.
INF Mas isso então é preciso pôr-se em poucos
senão isso dava muito trabalho.
INF Agora era bom então o que era para ser direitamente a a faz- servir de estrema ficar bem fincado para não andar…
Porque sempre podia ter algum mais mal- maldoso que o quisesse que o quisesse afastar mais gen- mais para fora para aumentar mais o seu terreno.
E E depois [vocalização] plantavam [vocalização] – como por exemplo isto –, plantavam-lhe então ele pelo meio abaixo hortense.
INF O senhor sa-, sa- sabe o que é hortense?
INF Chamava-se-lhe bardo.
E depois a hortense crescia,
e ficava então um tapume alto.
Os regos que abriam ali em volta das paredes ou de [vocalização] ou mesmo dos bardos [pausa] servia p- para escorrer a água do terreno,
INF para enxugar mais o terreno e também para os animais terem assim um certo receio de [pausa] de irem para a do vizinho.
Mas aux-, mas aux- auxilia.
INF É preciso não ser muito largo demais, para o gado não caber com os quatro pés lá dentro, a não ser ao correr com a parede.
INF Mas, por exemplo, finc-, ind- botando só [vocalização] as mãos, [pausa] os pés ficam mais altos
e já não fica fácil de [pausa]
INF saltar para a outra banda.
INF E agora já ficando com as mãos ou em terreno igual ou donde tem os pés, ele se o tapume não é muito alto, é fácil de jampar para a outra banda.
INF Usava-se muito disto.
Edit as list • Text view