Representação em frases
Vila do Corvo, excerto 64
Texto: -
INF Era conforme a [vocalização] cultura, conforme a [vocalização], a q- a qualidade da, da da cultura que se que- semeava na terra.
INF Para o milho era uma vez só.
Era raro se lavrar mais de uma vez para, para para semear o milho.
INF Semeava o tremoço em Janeiro
e semeava o milho agora em Maio, só.
que tinha mais Agora para o feijão, o feijão quer [vocalização] umas três lavouras, pelo menos.
Para a batata, umas duas, outros lavram três,
INF E [vocalização] E também para a batata-doce, também era lavrada duas vezes e ele em algumas terras três.
INF o milho [vocalização] era só só uma vez.
uma vez [vocalização] da esquerda e outra vez para a direita.
INF Por exemplo, a terra a terra é este livro agora.
INF Uma vez [pausa] a lavoura ou ou o rego ia agora como daqui para aqui.
INF E outra vez, para a lavoura para o rego não ir sempre no mesmo sítio, já ia daqui para acolá, que era para ele para cortar a terra, para a para não ir sempre ele a terra enfiada lavrada do mesmo da mesma maneira sempre.
INF Era cortar a terra – cortar a terra.
Aqui em baixo, ele para semear o trigo eram três vezes.
INF Cortava da primeira vez [vocalização],
era aqui [pausa] logo direito.
A segunda vez, a gente chamava atalhar;
À terceira vez, [pausa] dava-lhe ao comprido tudo o que podia.
Alguns, como estes da fraga aqui em baixo, quando à primeira lavoura, dava-lhe ao comprido.
E as outras duas, ao lavrar ou ao botar ali a sementeira é que cortava.
E eu, eu era ao contrário dele mais dos outros.
Eu, da vez da sementeira queria-me despachar,
eu queria-as cortadas já da, de das duas primeiras, que era para o dia da, da da sementeira de safar-me tudo o que podia.
Eu se podia semear tudo num dia, semeava.
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases