Representação em frases
Vila do Corvo, excerto 77
Texto: -
Agora o [vocalização] alguns talvez é que pagavam tudo, talvez, ou ou o que melhor podia.
INF1 O casamento, antigamente, ele era casar só e vir al-, al- alguns.
Olha, a madrinha sabe melhor do que eu.
Coziam lá uma coisinha de biscoitos, uma coisa com pouco açúcar, uma coisinha de, de de farinha, uma coisinha de vinho
INF1 Agora fazem mais alguma coisa.
Mas ele está perguntando antigamente.
INF1 [vocalização] Convidavam talvez a gente a gente da, da da ilha toda.
Vinham lá alguns mais amigos, mais, mais co-, mais mais parentes, mais conhecidos.
INF2 Convivia-se com todos,
pois vinham todos juntos.
INF3 Ainda há aí casamentos que têm sorte.
Que é que haviam de trazer?!
Não havia nada que trouxessem!
INF2 Eles agora é que trazem.
INF2 Agora é que trazem muita coisa.
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases