Representação em frases
Castro Laboreiro, excerto 7
Texto: -
INF1 Mas para os favos tem, tem assim du-, du-, tem, tem tem-lhe, assim, duas fiadas de paus [pausa] a fazer cruz.
INF2 Dois pauzinhos a fazer a fazer cruz.
INF1 E elas, por cima daquele cruzamento [pausa] ,
e fazem e fazem os [vocalização] favos.
INF1 E depois, não se lhe pode tirar, não não se pode tirar [pausa] as duas partes.
Há que tirar só uma ou deixar algo daquela ainda.
[vocalização] N-, Não, tu aí estás Tem-lhe aqui duas fiadas de paus, não é?
INF1 E [vocalização] E não se pode descobrir a [vocalização] a do do cimo.
E aqui, só se lhe tira aqui no cima, aqui no cima…
Não se pode descobrir esta cruz.
Tira-se-lhe só rente ao [vocalização] [pausa] rente ao [vocalização], à à tapadeira que tem-lhe assim no cimo.
INF1 Porque senão mo- senão morre o enxame.
INF2 Tira-se-lhe Tira-se-lhe o tapão
e tira-se aqui um bocadinho sem ir aos paus.
INF2 Crestar as colmeias.
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases