Representação em frases
Enxara do Bispo, excerto 2
Texto: -
INF A [vocalização], as As agriculturas antigamente eram mais que agora.
INF Porque antigamente semeava-se muita coisa…
Quer dizer, eu já conheci também uma época que nem sequer para comer havia.
Uma couve levava seis meses a fazer-se.
Porque era só à base de de estrume
INF e [vocalização] e não havia materiais.
[pausa] Assim é que se fazia uma couve.
A couve fazia-se muito preta,
mas levava muito tempo a fazer, não é?
INF Era só à base quase de, do do tempo, pronto.
INF De resto não tinha nada no no pé para lhe para a alimentar – e mais nada.
INF E [vocalização] havia vinhas.
As vinhas eram mais estreitinhas que agora.
Havia muitas vinhas, mais que agora ainda, que era tudo amanhado a braço.
INF Ele a vinha era apertada,
eram umas carreiras muito estreitinhas, muito…
A cepa, ela era daí de quarenta em quarenta centímetros ou que fosse de metro em metro,
e era aí metro e meio de largo, nem tanto.
Andavam os homens ali entalados dentro a [vocalização] a cavar.
era sulfatado com uns com um pulverizador antigo de desses de cambota…
INF E Ou então tocados por baixo.
Havia ele era tudo coisas antigas!
INF E [vocalização] a batata era semeada à mão;
Abria-se carreiras de covacho.
Ele os homens começavam dois ou três ao lado uns dos outros a abrir uma carreira de covachos…
Era O covacho era, por exemplos, assim deste tamanho para levar três bocados de batata;
mas é tudo a, a [vocalização] a mata cavalos por aí abaixo, a ver aquele que chegava ao fundo.
INF Depois era tapado à mão, pronto.
Agora é tudo maquinismos, não é?
Era tudo à mão [vocalização]…
A batata também não dava tanto como dá agora.
Porque não havia materiais e quem…
Que ele nem toda a gente podia pôr materiais.
Quem punha materiais era o lavrador maior
e o pequenino, é claro, não podia comprar.
Naquela altura era uma miséria, não é?
Era tudo diferente do que é agora, não é?
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases