Representação em frases
Enxara do Bispo, excerto 28
Texto: -
INF No [vocalização] chambaril.
INF E depois era atado ao tecto duma casa.
O chambaril, ficava ele preso, que é um ferro…
INF Pelos [vocalização] Os tendões dos pés.
Era cortado ali aos tendões dos pés,
metia-se o chambaril dentro dos ten- ele entre o [vocalização] pé e os tendões,
e ele ficava naquela pontas,
abria o porco, que era para o porco conservar-se ali aberto.
INF Tinha um, um uma argola, donde ia prender a um arame ou um ou um pau em cima – onde é que a gente punha – ou uma ou [vocalização] um barrote…
Era mais, era um f- Era um ferro – não é? –
e depois aqui tinha um [vocalização] uma pega que [vocalização] donde se formava uma argola.
INF Em, em [vocalização] Enfiava-se lá um arame nessa argola
e depois ia-se atar a um pau, ao tecto da casa, ou um barrote.
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases