R&D Unit funded by

Sentence view

Enxara do Bispo, excerto 28

LocationEnxara do Bispo (Mafra, Lisboa)
SubjectO porco e a matança
Informant(s) Borromeu
SurveyALEPG
Survey year1995
Interviewer(s)Luísa Segura da Cruz João Saramago
TranscriptionSandra Pereira
RevisionAna Maria Martins
POS annotationSandra Pereira
Syntactic annotationCatarina Magro
LemmatizationDiana Reis

Text: -


[1]
INF No [vocalização] chambaril.
[2]
Chambaril.
[3]
Chambaril.
[4]
Chama-se chambaril.
[5]
INF Chambaril.
[6]
INF E depois era atado ao tecto duma casa.
[7]
O chambaril, ficava ele preso, que é um ferro
[8]
INF Pelos [vocalização] Os tendões dos pés.
[9]
Pelos tendões dos pés.
[10]
Era cortado ali aos tendões dos pés,
[11]
que ali uns tendões,
[12]
puxava-se,
[13]
metia-se o chambaril dentro dos ten- ele entre o [vocalização] e os tendões,
[14]
e ele ficava naquela pontas,
[15]
abria o porco, que era para o porco conservar-se ali aberto.
[16]
INF Tinha um, um uma argola, donde ia prender a um arame ou um ou um pau em cima onde é que a gente punha ou uma ou [vocalização] um barrote
[17]
Era mais, era um f- Era um ferro não é?
[18]
e depois aqui tinha um [vocalização] uma pega que [vocalização] donde se formava uma argola.
[19]
INF Porque lhe soldou
[20]
INF Em, em [vocalização] Enfiava-se um arame nessa argola
[21]
e depois ia-se atar a um pau, ao tecto da casa, ou um barrote.

Edit as listText viewSentence view