Representação em frases
Granjal, excerto 65
Texto: -
INF1 E, às vezes, o burro quando assim está agora, quando chega, quando é no Maio – que é quando eles roncam mais, que é quando é no tempo da cevada.
Começam a roncar porque estão sempre assim: Risos a abanar.
Até agora ainda há no prado.
Quer dizer, a [vocalização] égua é natural como o cavalo, não é?
Mas se que para sair uma mula ou um macho, tem que ser ao contrário.
INF1 A burra tem de andar a um cavalo
e para a para a égua parir um macho tem de andar a um burro.
Mas para isso é preciso enfeitá-las muito.
Não é assim de qualquer maneira.
É preciso os gajos ensaiarem-se,
INF2 Mas ainda é muito tempo.
Há muitos que não se atiram.
INF1 Há burros que não atiram às éguas, se não estarem bem s- bem feitos e ensaiados.
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases