R&D Unit funded by

Sentence view

Lavre, excerto 11

LocationLavre (Montemor-o-Novo, Évora)
SubjectA criação de gado
Informant(s) Aramis
SurveyALEPG
Survey year1995
Interviewer(s)Gabriela Vitorino
TranscriptionSandra Pereira
RevisionMaria Lobo
POS annotationSandra Pereira
Syntactic annotationCatarina Magro
LemmatizationDiana Reis

Text: -


[1]
INF [vocalização] Chamavam-se cancelas
[2]
ou que se chamava chamavam uma cerca.
[3]
Pois, uma cerca.
[4]
INF Pois.
[5]
A cerca, bom, mas uma coisa.
[6]
INF uma diferença.
[7]
Por exemplos, para vacas é uma cerca;
[8]
para ovelhas era um bardo.
[9]
[pausa] Um bardo para ovelhas.
[10]
É um bardo,
[11]
que a gente mudava-o todos os dias.
[12]
As ovelhas não estavam mais que era uma noite.
[13]
Mas depois aquele esterco das ovelhas e o mijo das ovelhas, começava-lhe a apodrecer as unhas
[14]
INF e os bichos nã- não aguentavam.
[15]
E a gente mudava aquilo todos os dias!
[16]
De manhã, largava as ovelhas saíam, mandava-as saíam para fora
[17]
e depois mudava o bardo.
[18]
Elas esperavam, que elas
[19]
INF É cancelas.
[20]
INF É feito com cancelas.
[21]
INF Várias, porque
[22]
INF É a cerca.
[23]
INF Era uma cerca.
[24]
É: paus
[25]
INF Paus espetados, e arame à volta.
[26]
Isso é diferente.
[27]
INF Não.
[28]
Isso nu- Hoje ainda se usa isso.
[29]
Pois, ainda se usa.
[30]
Tudo, tudo ainda se usa.
[31]
Hoje ainda se usa essas coisas.
[32]
INF E então
[33]
INF Regressavam.
[34]
INF Mas era de Inverno.
[35]
INF De Verão
[36]
INF Antigamente!
[37]
INF Hoje Hoje vem tudo [vocalização] parar alá às cercas, mesmo de Verão e tudo.
[38]
Antigamente, as ovelhas nunca ficavam fechadas.
[39]
Andavam sempre à vontade.
[40]
Hoje, em chegando a gente pouco depois de o sol posto, pregam com elas dentro debaixo da [vocalização] nas cancelas.
[41]
As vacas, em chegando pouco depois de o sol posto, catrapus, para dentro também das cercas.
[42]
E an- E antigamente não era assim.
[43]
INF Antigamente andava o moiral,
[44]
ficava com elas dentro do bardo durante o Inverno.
[45]
Durante o Verão, era sempre por fora toda a noite.
[46]
As ovelhas chegavam ali às tantas da noite,
[47]
apaziguavam.
[48]
Deixavam-se Estavam sossegadas, duas ou três horas
[49]
INF Apaziguavam,
[50]
quer dizer, [pausa]
[51]
INF dormiam.
[52]
INF Acarravam.
[53]
E a gente nessa altura dormia.
[54]
Quando era ali ao fim de duas duas horas, três horas, de elas estarem ac- acarradas, começavam-se a levantar,
[55]
começavam a comer
[56]
e a gente ali vinha ala! vindo a trazê-las.
[57]
Pronto!
[58]
Vínhamos vindo atrás delas.
[59]
Outras vezes, se estivéssemos a dormir, quando acordávamos de manhã tantas vezes que me aconteceu!
[60]
e elas abalavam
[61]
e eu não dava notícia
[62]
De manhã: "Ora, o raio das ovelhas abalaram"!
[63]
Começava a escutar,
[64]
ouvia o chocalho
[65]
"Olha, olha por onde elas andam"!
[66]
Levantava-me Abalava,
[67]
ia ter com elas.

Edit as listText viewSentence view