Representação em frases
Bade, excerto 9
Texto: -
É aquela que anda à roda que então tem as cambas…
Ou Isto suponha que isto aqui assim é [pausa] é o meão, o meio,
e depois tinha aqui assim a as cambas,
saía o pau daqui assim para traba-.
Trabalhava aqui em cima uma então uma uma relha, não é?
Traba- E trabalhava aqui assim alta que era para não a deixar abrir.
E depois tinha em volta a ferragem em ferro [pausa] – ou que era em madeira, ou que era em madeira.
INF A que era em madeira A que era em madeira que tinha a ferragem era pre- pregada com com pregos.
Os pregos, não é pregos – não, não –,
nós chamávamos-lhe os barrotes.
Um barrote tem uma cabeça grande – não é? –
INF Ah, nós, us- eu usei sempre nos meus duas,
mas agora já estavam a usar quatro [pausa] peças.
INF Então, isso são são as meias luas,
INF tudo em volta – não é? –,
INF que é para não deixar ele esbandalhar.
E aqui assim na [vocalização] , quando era no meão, tinha então assim também umas chapas em ferro…
Agora, por fim, já se usavam uns parafusos.
Agora eu, agora não tenho.
senão inté amostrava-lhe alguns velhos.
Agora vem – há-de estar aí a chegar logo – umas
[vocalização] já é tudo em fe-.
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases