R&D Unit funded by

Sentence view

Melides, excerto 29

LocationMelides (Grândola, Setúbal)
SubjectOs cereais
Informant(s) Galeno Graciosa
SurveyALEPG
Survey year1980
Interviewer(s)Gabriela Vitorino
TranscriptionSandra Pereira
RevisionAna Maria Martins
POS annotationSandra Pereira
Syntactic annotationMárcia Bolrinha
LemmatizationDiana Reis

Text: -


[1]
INF1 E este arroz plantado sempre mais produto que o que o semeado.
[2]
Mas o que é é que, hoje em dia, o pessoal não
[3]
INF1 O pessoal não , não é?
[4]
Pois, não se arranja pessoal, não é?
[5]
E as jornas estão muito caras
[6]
e então não [pausa] para fazer isso.
[7]
De forma que quando o arroz estando estando agarrado [vocalização] começa-se a mondar.
[8]
E depois de mondar, começa-se a adubar,
[9]
é consoante conforme ele estiver.
[10]
Se acaso [vocalização] Se se que está bom, que aguenta uma adubação, leva uma adubação;
[11]
se se que tem de levar duas adubações, tem que levar.
[12]
A cor dele depois é que manda, está a perceber?
[13]
INF1 Se ele estiver negro como aquele está, não precisa de levar mais cobertura nenhuma nós chamamos-lhe dar uma cobertura de adubo;
[14]
se ele estiver amarelo, pois tem de levar.
[15]
INF1 Dava-se tudo.
[16]
INF1 Era.
[17]
Tem sido sempre, sempre, sempre, sempre.
[18]
INF1 E até antigamente antigamente havia um adubo, que a gente chamamos o adubo preto e era adubo preto mesmo , para matar a bicheza.
[19]
Esse adubo era mesmo próprio para para matar a bicheza, para não cortar a planta, não é?
[20]
Hoje em dia quase que não se usa.
[21]
Que eu lembra-me,
[22]
nesse tempo, até um senhor que fosse semear aquele adubo era avisado logo:
[23]
nem podia dormir com a mulher e nem podia beber bebida nenhuma.
[24]
[pausa] Era avisado logo.
[25]
INF1 Não sei .
[26]
Era uma química qualquer que naturalmente podia infectar o sangue da pessoa, não é?
[27]
INF1 Pois.
[28]
De forma que isso desistiu,
[29]
não sei porquê.
[30]
Mas isso era até um adubo que dava muita força à terra
[31]
e [vocalização] o [vocalização] a bicheza não cortava.
[32]
Vamos assim:
[33]
a minhoca não cortava o arroz, não é?
[34]
INF1 E hoje E hoje corta muito não sei porquê, essa coisa.
[35]
De forma que [vocalização], assim a respeito das químicas, depois mais tarde é que apareceu isso de se dar com um motorzinho.
[36]
Dava-se catorze por cento ou [vocalização] oito por cento,
[37]
era consoante a erva que estava.
[38]
Mas catorze por cento era um nada demais, que ainda houve alguns que queimaram as searas.
[39]
Até o último ano que eu andei [vocalização] andei com pessoal na ao da fábrica do do tomate que é esse tomate de Alcácer
[40]
INF1 até o [vocalização] o gerente daquilo deu cabo da seara por dar [pausa] dar catorze por cento.
[41]
Que o próprio engenheiro quando ensinou a gente, era para dar oito por cento;
[42]
não era catorze.
[43]
Mas tinha o azevém que é que é uma erva muito grande que se cria dentro do arroz ,
[44]
e ele tinha medo de aquilo não se perder, e .
[45]
Depois veio um calor [vocalização] muito forte,
[46]
cozeu o arroz, algum arroz a deitar a a espiguinha, vamos assim, a espiga não é? , para fora.
[47]
INF1 De forma que assim sobre isto, pois, [pausa] a senhora depois informa-se então noutro com outro seareiro que tem mais
[48]
INF2 Ah, sabe melhor do que tu.
[49]
INF1 Tem mais possibilidades do que eu, está a perceber?
[50]
Mas isto não anda [vocalização] isto não anda muito longe, não.
[51]
INF1 Não anda muito longe, não.
[52]
Porque eu [vocalização] nasci nasci completamente a baldear terras para semear arroz, para plantar.
[53]
INF1 Sei tratar dele, [vocalização] sei-o cozer e sei-o comer.

Edit as listText viewSentence view