Representação em frases
Melides, excerto 34
Texto: -
INF Esta arte apanha qualquer qualidade de peixe aqui de da lagoa.
Quer dizer, é mais própria para a enguia.
[pausa] Mas apanha linguados, apanha robalos, apanha tainha, apanha sargos, douradas.
[vocalização] Apanha qualquer das qualidades de peixe que [pausa] esteja aqui dentro desta lagoa.
INF Aquelas partes é é a fazer parede
[pausa] e o peixe vem depois.
INF e o peixe chega à, à, à chama-lhe a gente aqui os alares–
daqui da parte do Sado para a frente, os alares – e o peixe entra…
vem correndo os alares até chegar aqui.
INF É aque- aquelas duas partes.
[vocalização] entra neste nassinho
– chama-lhe a gente ele um nasso –,
e depois passa o segundo.
Quando passando aqui o segundo, já não sai.
INF Fica aquilo den- Fica-lhe desta parte este nasso até aqui.
INF Isto a gente ata ata assim,
INF E [vocalização] E além em cada parte daquele alar leva outra cana.
Portanto, [vocalização] leva três canas.
Fica fixo na, dentro dentro da lagoa.
INF E o peixe depois é que [pausa] anda a girar
e encontra [vocalização] os os alares,
INF Vem correndo até até chegar aqui e ficar fechado.
INF Isto é é uma invenção que [pausa]
INF uma invenção que se fez que aprova para o pescador.
INF E, quer dizer, e nós [vocalização], às vezes até pode entrar aqui para dentro peixe miudinho.
INF Mas mantém-se sempre vivo dentro dentro da rede.
E nós quando vamos despescar esse peixe que a gente vê que que não serve para [vocalização] para a lota ou para para se vender ou para se comer ainda – está pequeno –, deitamos à água para ele [pausa] c- crescer, para se criar.
INF Quer dizer, isto, a gente pode…
Pode-se pôr a qualquer hora.
INF Mas geralmente o peixe só só vem para aqui de noite.
De dia não o peixe não gira.
Ou [vocalização] Embora que se que ele gire, que se mo- movimente para um lado ou outro, mas chega aí,
e não vem não vai ao saco, à à rabana.
INF De manhã De manhã vai-se levantar.
Chama a gente ir despescar as as nassas.
INF Depois volta-se a fixar.
Quer dizer, ele a gente volta-se a fixar no mesmo sítio
ou mudará-se para outro lado que, que se.
INF Se naquele sítio que na- a rede está a pescar, que se não apanha peixe um dia ou dois, nós depois mudamos-a à procura de de outros sítios melhores, [pausa] onde haja mais peixe.
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases