Representação em frases
Melides, excerto 37
Texto: -
INF Apanha-se aí quando a gente anda- vimos aí à…
Agora também já não usamos a ir a essa pesca.
Porque é na altura que a gente anda a pescar com [vocalização] as redes de arrasto.
[vocalização] Apanhava-se quando [vocalização] se dedicámos à pesca de lula,
INF Com a toneira ou com a piteira.
INF [vocalização] É diferente.
Tem ma- Tem duas ordens de [vocalização] [pausa] de alfinetes de de bicos.
INF Está-se sempre puxando.
INF O choco O choco é que é giro.
Ele o choco está enterrado [pausa] na areia, no fundo do mar.
E a gente, às vezes, qu- põe-lhe lá a piteira que é o [vocalização] que apanha mais.
INF Ele, às vezes, eles a gente sente,
INF Depois a gente vai de lentamente,
puxando lentamente, ele às vezes descuidam-se,
quando sabem estão lá eles enfiados nos nos bicos do da piteira.
E depois para trazer acima, temos que anda-, da- dar-lhe umas voltas com a com a linha
INF e entontecê-los para ele consegui-los conseguir tirá-los para dentro do, dos dos barcos.
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases