Representação em frases
Monsanto, excerto 18
Texto: -
INF Os tomentos tinham assim muita palha,
custavam muito a fiar – era aquilo grosso –,
custavam a fiar que eu sei lá.
Eu o que mais gostava de fiar de tudo em tudo era o linho.
O linho era uma beleza de fiar!
[vocalização] Tirava-se uma maçaroca…
[pausa] Depois a amaçá-lo O linho quando , para fiar era a maçaroca.
INF A minha mãe fiava lã.
Ch- E à lã chamávamos, então, [vocalização] um arrátele de lã por dia.
Aquela que tecia um arrátele de lã por dia…
[pausa] Porque dantes era só por arráteles,
Era um arrátele, meio arrátele.
INF Acho que [vocalização] que o meio arrátele devia ser meio quilo.
Não sei se era mais [vocalização] se era mais se era menos.
E o meio arrátele havia de ser o meio quilo.
Dantes era tudo só por arráteles. [pausa] e meio arrátele.
[vocalização] Isso também tinha muito, tinha um [vocalização] Quando era depois que tosquiavam a lã, e a minha mãe aparava – que nós tínhamos gado.
Aparava a lã [pausa] mais fina, mais boa para, para para as maranhas.
Deitav- Fazíamos as maranhas [pausa] dos cobertores.
Chamavam-lhe elas uma maranha.
INF Para ser os cobertores.
E [vocalização] E ela depois fiava [vocalização] aquela lã tirava a mai-, mai- que não fosse tão empastagada.
Que havia uma lã mais, mais mais solta do que outra.
E depois aquela lã [pausa] era tirada
[vocalização] Lá ia para um sítio,
aquilo era amolecida com com água quente e [vocalização] assim.
Lavava aquela lã muito bem lavada, [vocalização] quando a tirava da ovelha, quando a tosquiava.
INF E depois ainda era lavada,
punham-na a enxugar, bem enxuta,
bem enxuta, [pausa] e apanhavam aquela lã
e levavam a um homem com umas cardas, [pausa] [vocalização] pr- para alisar a lã.
Era para Era para cardar a lã.
Aque- Aquela lã também tinha uma carda: uma mais grossa [pausa] e outra mais fina.
Passava-a primeiro pela pela carda mais grossa
[pausa] e depois passava-a pela pela carda…
Ficava aquela lã toda cardada.
Mas aquilo é que ele ficava toda muito linda, muito linda, a lã!
A que ia apanhando, tornava a cardar.
A que ia apanhando ficava toda e- toda em a ela era a mesma.
Ela toda ficava era às pastas.
Chamavam-lhe as pastas da lã.
Mu- Muito lindas, muito muito bem feitinhas!
E empastavam aquela lã uma assim, uma em cima da outra,
mas não se pegava uma à outra.
E ap- [vocalização] A minha mãe quando era depois que ia a uma roda que era muito Foi coisa que eu depois nunca fui capaz.
INF Que eu gostava muito d- daquilo.
Mas aquilo era uma roda grande
[pausa] e aquilo era longe .
[pausa] E aqui- [vocalização] e- [vocalização] Elas estavam além
e a gente chegava estava aqui para trás, que [vocalização] aquele fio [vocalização] a tocar à roda
, a tocar à roda e [vocalização] fia-se tanto linho.
E depois eu tinha então um fuso também.
[pausa] E aquele fuso enfiava…
Aquele fuso ia enrodilhando enfiando aquela lã,
enrodilhando enfiando aquela lã, fazia uma maçaroca grande.
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases