R&D Unit funded by

Sentence view

Moita do Martinho, excerto 8

LocationMoita do Martinho (Batalha, Leiria)
SubjectA criação de gado
Informant(s) Cassiano
SurveyALEPG
Survey year1994
Interviewer(s)João Saramago Gabriela Vitorino
TranscriptionSandra Pereira
RevisionAna Maria Martins
POS annotationSandra Pereira
Syntactic annotationMélanie Pereira
LemmatizationDiana Reis

Text: -


[1]
INF A guardar as ovelhas, se era pastor de ovelhas;
[2]
e se era de cabras, dizia que andava a guardar as cabras.
[3]
INF Sim, sim, sim.
[4]
INF Ia de manhã
[5]
e vinha à noite.
[6]
Quando é na época do Verão, vinha-se à ao meio-dia [vocalização] com o gado ao curral, porque fazia muito calor.
[7]
E o gado nem nem pastava
[8]
porque o porque o calor era muito,
[9]
e o e o pastor também não se aguentava muito bem por com, com com o calor.
[10]
E depois vinha
[11]
e abriam o gado assim mais rente à noite, mais pela fresca,
[12]
e iam levar as ovelhas até aos bebedoiros, que eram eram chamava-lhe a gente os barreiros pelo pelo campo fora,
[13]
que isso não não, não existe agora.
[14]
Naquele tempo, vedavam a água até ao fim do Verão,
[15]
e agora, conforme a água chega, aquilo rompe-se caminho.
[16]
Porque dizem eles, e eu acredito, que era:
[17]
havia tanto gado,
[18]
pisavam tanto aquilo,
[19]
INF iam pisando,
[20]
aquilo aquilo faz de conta que e- que era um acimentado que faziam co- com as patas dos animais.
[21]
INF Isso deixou de existir
[22]
e agora as lagoas, os barreiros, enchem-se de água,
[23]
daí por quinze dias ou três semanas se não chover não têm nada.
[24]
[pausa] É isto assim.
[25]
INF E levavam-se os bois mesmo também a beber ao [vocalização] aos barreiros.
[26]
Não Não havia poços assim
[27]
INF A maior parte das pessoas não tinham poços que dessem para abastecer esses [vocalização] o gasto da casa.
[28]
Pois levavam os seus bois
[29]
INF para uns barreiros assim além, longe.
[30]
Era Era bois a passar por esses caminhos além, que iam que iam beber aos bebedoiros.

Edit as listText viewSentence view