Representação em frases

Alte, excerto 36

LocalidadeAlte (Loulé, Faro)
AssuntoO lenhador e o forno de carvão
Informante(s) Acilino Acidino

Texto: -


mostrar 1 - 100 of 163 • seguintes


[1]
INF1 carvão de vento
[2]
e carvão [vocalização] tapado na da terra, está a perceber?
[3]
INF1 O carvão de vento este homem não sabe explicar [pausa] ;
[4]
esse sabe,
[5]
não quer é dizer
[6]
o carvão de vento é trabalhoso.
[7]
INF2 Eu expliquei isso ontem, homem.
[8]
Eu expliquei isso ontem.
[9]
Não quero explicar aquilo que se expli- explicou ontem, porque a gente temos que ir [pausa] fazer outra coisa.
[10]
INF1 Certo.
[11]
Certo.
[12]
Como é que você explicou o tal carvão de vento?
[13]
INF2 [vocalização] Como é que se explicou?
[14]
É do de urze.
[15]
INF1 De urze, de urze.
[16]
INF2 É o de urze.
[17]
E qual é o carvão bom de urze?
[18]
INF1 Fazia-se Você não sabe explicar.
[19]
INF2 Qual é o carvão bom de urze?
[20]
Eu não sei explicar
[21]
e sei qual é o que é é bom e qual é que é o ruim!
[22]
INF1 Então, como é que isso é feito?
[23]
INF2 Não sei,
[24]
.
[25]
Em Quando me ele indo ali à forja, eu digo logo eu digo logo o que é
[26]
INF1 [vocalização] Ora
[27]
Eu sou uma criança,
[28]
com quarenta e dois anos e havia de eu não saber isso!
[29]
Uma cova no chão, cepas de urze, [pausa] toca ,
[30]
limpa-se aquelas [vocalização] urzes,
[31]
as cepas para o moitão,
[32]
fogo.
[33]
INF2 E não E não vai mais nada?
[34]
INF1 Vai [vocalização].
[35]
INF2 Não tem que levar uma machadada em cada cepa?
[36]
Não leva um [vocalização], uma uma peta?
[37]
INF1 Isso é que fazem falta;
[38]
que não fazem falta não vai.
[39]
INF2 Para quê?
[40]
Para cozer?
[41]
Para cozer, para arder?
[42]
INF1 Havia Havia um alferce,
[43]
levava um alferce, com um olho do feitio de machada.
[44]
INF2 A peta.
[45]
INF1 Está a perceber?
[46]
INF2 A peta.
[47]
INF1 Espere , patrão [vocalização].
[48]
INF2 Ora, bem!
[49]
Ora, !
[50]
INF1 Espere , que eu sei o que estou dizendo.
[51]
INF2 Ah, tu sabes
[52]
e os outros não sabem?!
[53]
INF1 Espere .
[54]
Faz-se aquela cova,
[55]
depois , ali bem aquilo bem ajeitadinho,
[56]
aquilo [vocalização] vão ardendo
[57]
e depois ainda vão batendo nelas,
[58]
vão batendo nas cepas.
[59]
Estão ardendo
[60]
e vão batendo nelas.
[61]
INF2 Não toques é aqui!
[62]
E depois é espalhado que é para [vocalização]
[63]
[pausa] Que é para quando estar
[64]
INF1 Vão batendo,
[65]
vão batendo,
[66]
vão batendo
[67]
e depois quando estar muito em brasa
[68]
Depois aquilo é uma vara,
[69]
fazem uma vara [pausa] até da urze uma vara, chamam chamam-lhe uma vara, até que é quase de varejar, de se varejar alfarrobas ou azeitonas ou uma coisa qualquer, ou amêndoas, isso não conta, ou figos, uma coisa qualquer.
[70]
Depois, essa vara, quando aquilo estar mais a- bem batido, joga-se para ali umas pás de terra
[71]
e, depois, vai-se desmanchando, pouco a pouco.
[72]
Quer dizer, depois também vamos [vocalização] umas camadinhas de terra.
[73]
Quando ser sendo apagado com terra, é uma categoria de carvão.
[74]
Quando ser água, ali não presta.
[75]
INF1 É mais fraco.
[76]
É co- E temos problemas, está a perceber?
[77]
INF1 Que nisso, trabalhei eu.
[78]
INF2 Deixa Deixa um maço,
[79]
deixa um ouvido,
[80]
deixa uma boca para dar fogo
[81]
e deixa conforme [pausa] conforme o que está debaixo da terra.
[82]
INF1 Sim.
[83]
Dois ou três ouvidos se fazerem falta, conforme a conforme a madeira que está debaixo da terra.
[84]
INF2 A um lado.
[85]
INF2 Deixa também dos lados.
[86]
INF2 Pois é.
[87]
INF2 A boca faz [vocalização] uma espécie de quadrado . [pausa]
[88]
INF2 E os ouvidos é [vocalização] um buraquito redondo que eles deixam para para resfolgar.
[89]
INF2 Para Senão não, não não ardia,
[90]
não cozia o carvão.
[91]
INF2 Quando é Tapam aquilo tudo
[92]
e, depois, batem
[93]
e sabem se está ou não está cozido.
[94]
Os homens [pausa] [pausa] batem
[95]
e sabem se está ou não está cozido.
[96]
INF1 Batem.
[97]
INF2 Depois é b- esborralhado Depois é que é esborralhado.
[98]
INF1 Mas batem, ou quê?
[99]
INF2 ?
[100]
Então não batem?

Edit as listRepresentação em textoRepresentação em frases