Representação em frases
Santo André, excerto 34
Texto: -
INF Uma vez eu eu estreei uma blusa.
E depois a minha professora, foi logo dali que saí da escola, disse assim ele ele para uma rapariga ali na rua:
Então como é que te ensinei na escola?
Ficou "Que te fique em lembrança"!
"Que te fique em lembrança"!
Agora já ninguém diz blúsia.
INF Eu vou-lhe descobrindo tudo.
Agora já é o sabão em pó,
Isso era as antigas que eu já não usei disso.
Porque diz que os homens que usavam a camisa de linho, as calças de linho…
Depois deitavam a água numa ba- num cesto,
punham a roupa em camadinha num cesto de vergas,
e depois botavam aquela água a ferver em cima dela.
Mas ouvia-lhe falar à mãe do meu marido, que ela usava muito essa barrela.
Só deitavam o [vocalização] sabão e a cinza, que era para clarear as roupas.
Diziam que esta cinza de carvalho, da lenha de carvalho, que fazia clarear muito a roupa.
E noutros tempos a roupa era toda branquinha, de sarja e de linho,
e depois elas lavavam assim.
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases