Representação em frases
Pedras de São Pedro, excerto 28
Texto: -
INF1 Minha avó é que fiava nisto que tinha que ver!
INF1 E ela já morreu há trinta e seis anos.
E agora quando era fiar o [vocalização] o linho era no ar.
A lã era assim que se fiava.
INF2 [vocalização] A lã, [vocalização] é, duma coisa qualquer.
E agora a outra era no ar.
INF2 A isto é que se chama fusos.
Ele agora eu não sei se era antes de ir ao forno, se era depois de ir ao forno.
Chamava-se-lhe pôr o linho no lago.
INF1 Já não há quem trabalhe com isso.
Tinha Minha mãe tinha-lhe escrito aqui num a data que ela lhe tinha-lhe tinha mandado lho fazer.
INF1 Ainda tem mais dois até.
INF2 Isto tinham que ser muito bem feitinhos, porque se isto fosse [vocalização] tivesse um empeno qualquer, não fiava.
Ou, a roda, se era mais escambada ou coisa, não dava certo.
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases