Representação em frases
Pedras de São Pedro, excerto 41
Texto: -
INF1 A senhora [vocalização] apanhou isto foi lá atrás?
INF1 Ah, isto isto veio das Flores.
INF1 [vocalização] Isto é [pausa] faia-do-nor.
INF1 A gente aqui, isto é muito pouco conhecido.
Eu tenho disto [pausa] porque foi um homem que veio da Bermuda e semeou-a e deu-me umas plantas.
Eu tenho aí umas sete ou oito plantas disto.
INF1 Mas ele há muito pouco disto cá.
INF1 Eu via era naquela igreja em São Pedro –
não sei se a senhora sabe donde é São Pedro,
aqui mais acima, tem uma igreja…
INF1 Eu via ali no adro várias plantas destas,
INF1 E o freixo também pega de galho.
INF1 Ah, mas há cá uma planta – eu tenho aqui uma no quintal – que é igual a isto, que é [vocalização] uma que se chama a feijoa.
INF1 O senhor não conhece essa fruta?
INF1 É como quem está comendo um medicamento.
INF2 Ele já me apareceu com isso:
"Vai lá deitar isso fora"!
INF1 Eu não conheço tudo,
mas conheço meia dúzia delas.
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases