Representação em frases
Santa Justa, excerto 29
Texto: -
INF2 Dantes era até aí uma hora ou duas da noite, aí, aí nas eiras a desencamisar milho.
INF1 Estandem Quando era nos princípios de namorisco, toda a gente gostava de ir.
INF1 Era o Isso era o abraço.
INF2 E havia outras que que tinha assim o milho assim rebentado,
diz que era um espenicão.
INF1 E havia umas que era de beijar.
INF2 Outras era de beijos.
INF1 Depend- Do mesmo milho, há isso.
N- [vocalização] Pois, havia muita maçaroca de assim de várias coisas
e depois os antigos diziam que era isso.
INF2 Que era um beijo que eles que tinham que dar às raparigas, outros que era um espenicão, outros que era um abraço…
Era para aí muitas coisas!
[pausa] Parecemos a tia Jacinta a ser entrevistada por o ali por o por o Fernando Pessa.
Quando ela fez cem a- cento e…
INF1 Foi o Foi o funeral hoje de manhã.
Morreu ontem às nove horas da manhã, essa senhora.
INF1 Foi hoje às dez horas.
INF2 Parecemos ela a ser entrevistada, coitadinha, para o Fernando Pessa!
INF1 Faça de conta que foi foi nossa mãe.
INF1 Foi Fomos aqui criados.
Eu vi ela e ele estar ali, que eu fui lá aos anos.
INF2 Quando ele fez Quando ela fez cento…
[pausa] No dia, não, entãoINF2 Não, aos cem não veio.
INF2 Foi aos cento e um ou aos cento e dois,
agora já não sei ao certo.
INF2 E agora ao- aos cento e quatro –
foi o ano passado, que ela fez cento e quatro em Janeiro;
agora fazia já cento e cinco, agora para Janeiro;
mas já lá não chegou, coitadinha!
Ainda lhe faltou quatro meses.
[vocalização] Foi Quem ali veio foi o Rádio Sorraia.
INF1 Então e não veio também ali a Jael, uma que está na?…
INF1 Eu pensava de ter vindo aquela rapariga que é ali [pausa] filha – de quem? – daquele da bo-, ali do do Daciano.
INF1 Ela nunca aqui veio?
INF1 Essa rapariga também trabalha lá na na televisão.
INF2 Foi ali o Rádio Sorraia é que veio aqui, para ser entrevistada.
Eu também a ouvi falar na televisão – na telefonia,
INF2 Vi ela a contar o princípio do namoro dela, ela a perguntar-lhe.
Ela começou a entrevistá-la por o telefone,
mas ela por telefone não não ouvia.
INF2 Ela era já muito era já velha
INF1 E hoje então E a gente, estas meninas é o mesmo, não é?
e ela depois teve que ali vir, a rapariga.
Teve que vir cá entrevistá-la, ela.
INF2 E eu depois nessa altura não estava lá,
[pausa] Ouvi a telev- a telefonia estar a [vocalização] contar a [vocalização] as coisas.
INF1 Era a mais velha aqui do distrito.
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases