Representação em frases
Fontinhas, excerto 37
Texto: -
INF1 Mas aí o marchante tem que saber o que é que vai partir também.
Por isso é que a gente chama marchante.
Portanto, vem de marechal, [pausa] está a perceber?
Mas para mim, [pausa] no meu entender, era marechal [pausa] que eles queriam dizer,
mas como falamos o calão, há muitas palavras que [pausa] que não são aquilo que que…
Quer dizer, que não são pronunciadas como são escritas.
Ainda hoje, [pausa] para lhe dizer a verdade, ainda hoje na nossa freguesia há há pessoas, quando falam, [pausa] que falam mas falam à antigamente e em em vez de dizerem de dizerem "janela" dizem jinela.
INF1 Ele escreve "janela"
mas quando pronunciar diz jinela.
INF1 Portanto, é ele Por isso é que eu lhe estou a dizer:
o marchante é possível que se refira a marechal,
E no entanto, a gente chama-lhe marchante.
É o É a forma de pronunciar.
De escrever não sei, porque até nunca escrevi, eu.
Quer dizer, nunca nunca precisei de escrever!
[pausa] Se eu precisasse de escrever, isso eu tinha que ir…
Tinha que ir ao dicionário procurar essa palavra.
Tinha que eu mal mal sabia escrever.
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases