Representação em frases
Vila Praia de Âncora, excerto 44
Texto: -
INF E uma pessoa, quando pilhava as pescadas, quando vinha em viagem para a terra, cortava-as.
e tirava-lhe a tripa toda.
Que era para não ensardinhar.
Sabe o que é ensardinhar?
a pescada, dentro da barriga, tem aquele véuzinho
INF Se aquele véuzinho estivesse esfolado, já não valia tanto a pescada como valia com aquele véuzinho.
INF Porque to- toda a pescada [pausa] que tem aquele véuzinho fora, chama-se-lhe a isso pescada ensardinhada.
E com aquele véuzinho todo, a pescada valia mais dinheiro.
O que é que deixávamos as ovas.
e a ova ficava agarrada à, à, à à pescada, porque a ova fazia parte do do peso da pescada.
INF A ova da pescada e do sável.
E do robalo, e do badejo!
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases