Representação em frases
Vila Pouca do Campo, excerto 6
Texto: -
INF1 A água no regadio é muita
e a gente, para a água entrar às nossas terras, temos que tapar ou…
INF1 Ou com tijolo, ou com erva, ou com umas tábuas.
INF1 E chamamos-lhe fazer chamamos-lhe fazer uma tapagem.
Para a água subir para vir para a terra.
INF2 Para a água subir para ir para a terra.
INF1 Para a água subir para vir para a terra.
INF1 Para vir para a minha terra.
INF1 [vocalização] Uma barroca é aquele [vocalização] …
INF2 Uma barroca é um bocado de terreno que faz assim…
É aquele regadio que vai pela borda do rio que fizeram.
Isso é para vir regar o arroz.
INF1 Olhe [vocalização], houve um tempo quando fizeram o o rio,
[vocalização] abriram o rio [vocalização]…
INF1 Era os [vocalização]…
A gente não tinha com que regar,
O Estado botou cá uns motores muito grandes.
Ai, eu cansei lá a tirar tanta água, tanta água!
E depois a gente tínhamos que ir buscar água abaixo ao rio para ferrar esses motores.
INF2 Para ferrar os motores.
e a gente a tirar água, e a cansar
e eles sem estarem ferrados,
e eles sem estarem ferrados!…
Olhe, a gente cansámo-nos a tirar tanta água!
Que era os motores que o Estado botou.
Eram assim muito grandes.
INF1 Antes de se fazer o regadio.
Agora então já temos o regadio, que é que é o que vem na regar o arroz.
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases