Representação em frases
Vila Pouca do Campo, excerto 15
Texto: -
INF Chamava-lhe a gente o calcadouro.
O arroz transportava-se ao ao alto.
INF Era um colmeiro assim no no meio da eira.
INF Botávamos Botávamos assim umas três ou quatro faixas, de [vocalização] assim [vocalização] para se segurar,
e depois botávamos os feixes que a gente carregava no campo até.
A gente carregávamos carradas até que a gente pudesse.
INF Quando os caminhos estavam bons, a gente carregava era até que o que o gado podia;
[vocalização] agora quando os caminhos estavam ruins, já tínhamos de trazer menos.
INF Ah, ele davam grande!…
Temos uma grande vida trabalhosa para a vista de agora!
Então agora nasceu tudo num berço de oiro!
[pausa] Isto levava levava-se muito trabalho.
Para a gente arranjar alguma coisinha, levava-se muito trabalho.
INF Mas até era um tempo…
Era um tempo saudável, sabe?
[pausa] Era um tempo saudável
porque não era como agora.
INF A gente íamos para o campo,
Para o almoço, levávamos umas sardinhitas num cesto, e broa.
Graças a Deus era o que o que a gente tinha com f- fartura.
E por lá andávamos até que a gente tivesse fome para voltar a comer.
Não tínhamos horários de comer!
Era quando a gente tinha ocasião é que se ia comer.
Então agora se passassem o que a gente passou?!
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases