Representação em frases

Vila Pouca do Campo, excerto 20

LocalidadeVila Pouca do Campo (Coimbra, Coimbra)
AssuntoO leite e o queijo
Informante(s) Dulcina

Texto: -


[1]
INF Era o colostro.
[2]
[pausa] É o colostro.
[3]
Olhe, ainda ontem
[4]
É engraçado,
[5]
que isto não é comparar
[6]
INF Que o [vocalização] Não é comparar as pessoas com as almas cristãs!
[7]
Ainda ontem [pausa] um médico esteve a falar nisso por causa dos bebés.
[8]
INF Que é o melhor leite que as crianças podem mamar, que é o colostro que trazem da mãe.
[9]
INF E também.
[10]
Também se chamava colostro.
[11]
INF Isso era para a, para a para as crias, aquelas que ficavam crias pequeninas.
[12]
Quando eram as vacas turinas,
[13]
INF a gente tirávamo-lo para fora,
[14]
deixámos coisa que o animal [vocalização] mamasse,
[15]
e o resto era para fora
[16]
porque as as turinas era para o para a ordenha.
[17]
Para a gente ordenhá-las, para as levar para a
[18]
Para a Que eu nunca tive ordenho,
[19]
foi sempre à nossa mão.
[20]
Tive vinte e oito anos [pausa] nunca
[21]
INF Foi sempre à mão que a gente o tirou.

Edit as listRepresentação em textoRepresentação em frases